Thank You

© Akako

Vous avez été nombreux à exprimer votre enthousiasme suite à mon annonce de la parution de la Passe-miroir dans les arches anglo-saxonnes. A mon tour de vous exprimer ma gratitude : si la Passe-miroir traverse (et traversera peut-être encore à l’avenir) les continents, c’est parce que vous êtes là ! Pour chaque parole que vous avez autour de vous, chaque message que vous partagez, chaque dessin et chaque contribution que vous créez autour de la Passe-miroir, que vous soyez lecteurs, libraires, bibliothécaires ou chroniqueurs, vous apportez tous une pierre à l’édifice.

Je remercie également Gallimard Jeunesse, et plus particulièrement leur service de cession des droits étrangers, pour avoir fait connaître mon histoire et donner l’envie à d’autres éditeurs de la faire connaître à leur tour.

Enfin, je voudrais remercier ces éditeurs pour leur investissement et pour leur travail de promotion, sachant que je ne suis encore pour eux qu’une illustre inconnue.

Si vous voulez suivre les parutions à l’international de la Passe-miroir, vous pouvez consulter la rubrique Traductions du site. Je la mets à jour à chaque fois que je suis officiellement informée d’une nouvelle sortie.

Laineusement merci,

Christelle

The Mirror Visitor

Chères liseuses, chers liseurs, chers readers,

J’en avais déjà touché un mot ici et là et des rumeurs persistantes circulaient sur la Toile (d’Archibald). Je peux à présent en faire une annonce officiellement officielle : la Passe-miroir va être traduite en anglais par Europa Editions et Europa Editions UK.

The Mirror Visitor – A Winter’s Promise (oh yeah)

La sortie est prévue aux États-Unis et au Royaume-Uni pour l’automne 2018.

Une sortie est aussi programmée le 29 octobre pour l’Australie et la Nouvelle Zélande avec la maison d’édition Text Publishing. Je vous communiquerai les détails dès que la parution sera annoncée sur leur site.

Certains d’entre vous ont vu circuler sur les réseaux sociaux des dessins de Chris Riddell. Après renseignement, je précise qu’il ne s’agit en aucun cas d’illustrations destinées à figurer dans l’édition anglo-saxonne. C’est une initiative personnelle – et fort sympathique – de Chris Riddell suite à sa lecture du Service Presse. J’ai été moi-même surprise et touchée quand ses dessins me sont parvenus.

Continuer la lecture de « The Mirror Visitor »

Le tome 2 dans la poche

Chères liseuses, chers liseurs,

La collection Pôle Fiction de Gallimard Jeunesse, la collection Folio de Gallimard et le petit monde de la Passe-miroir ont le plaisir de vous annoncer que le tome 2, Les disparus du Clairdelune, sort en poche aujourd’hui !

Vous pourrez vous les procurer dans tous les bons cabinets de lecture 😉

Que l’écharpe soit avec vous,

Christelle

Le tome 2 en (double) poche

Liseuses, liseurs, écharpes,

Gallimard Jeunesse, Gallimard et moi-même avons le plaisir de vous annoncer que le Livre 2 de la Passe-miroir, Les disparus du Clairdelune, paraîtra en poche dans les collections Pôle Fiction et Folio le 1er mars 2018 !

Résumé du Livre 2 :

« Fraîchement promue vice-conteuse, Ophélie découvre à ses dépens les haines et les complots qui couvent sous les plafonds dorés de la Citacielle. Dans cette situation toujours plus périlleuse, peut-elle seulement compter sur Thorn, son énigmatique fiancé ? Et que signifient les mystérieuses disparitions de personnalités influentes à la cour ? Ophélie se retrouve impliquée malgré elle dans une enquête qui l’entraînera au-delà des illusions du Pôle, au cœur d’une redoutable vérité. »

Laineusement,

Christelle

Tome 3 et dédicaces

Voili, voilà, voilou, le tome 3 est paru chez Gallimard Jeunesse ce 1er juin ! Si j’ai un sablier de retard pour l’annoncer, vous n’en êtes pas moins plusieurs à l’avoir déjà lu O_O’

(Maliki, je t’ai comprise)

Vos messages me touchent du fond de l’écharpe, merci beaucoup !

Je serai en dédicaces pour fêter l’événement avec vous :

Je ne promets pas que l’écharpe sera avec moi cette fois-ci. Elle hiberne pendant l’été 😉

Que les lunettes (de soleil) soient avec vous !

Christelle